Обложка книги Пособие по переводу русской художественной прозы на английский язык, М. М. Морозов  
Поделись книгой!
 
рейтинг книги Пособие по переводу русской художественной прозы на английский язык

Издательство: Р.Валент, 2009
Переплёт: Мягкая обложка, 336 страниц
Серия: Наше наследие
Категория: Изучение иностранных языков
ISBN: 978-5-93439-283-4
Тираж: 800

Где найти книгу?

🔖 Книга, увидевшая свет в 1956 году, возникла как своеобразная запись семинаров проф. М.М.Морозова на Курсах усовершенствования переводчиков при 1-м МГПИИЯ. Смерть помешала автору привести рукопись книги в форму законченного пособия по переводу, тем не менее она представляет несомненную ценность для теории и практики художественного перевода и интересна не только для тех, кому она непосредственно предназначалась (студентам, изучающим английский язык и начинающим переводчикам), но и для всех, интересующихся общими проблемами перевода. В книгу, предлагаемую вниманию читателя сегодня, включены переводы, комментарии и статьи М.М.Морозова, представляющие собой бесценный материал для ценителей Высокого искусства перевода.
Мнения