📙 Ольга Андреева-Карлайл, внучка Леонида Андреева, писательница и художница, живущая в Сан-Франциско, в 1967 году в Москве познакомилась с Александром Солженицыным, попросившим ее устроить публикацию его книги "В круге первом" на Западе. Затем ее брат тайно вывез рукопись "Архипелага ГУЛАГ" на Запад, и она и ее муж занялись поисками переводчика и издателей для романа.
В 1974 году Александр Солженицын заявил, что переговоры Ольги Карлайл с издателями имели целью сделать издание романа коммерчески выгодным, т.е. она руководствовалась в первую очередь коммерческими соображениями, тогда как от проволочек с изданием зависела судьба, жизнь и смерть многих людей в СССР. Кроме того, он высказал претензии к качеству перевода его книг на английский.
В 1978 году Ольга Андреева-Карлайл издала на английском языке книгу, где предложена ее версия их семилетнего сотрудничества с Солженицыным. Теперь - в более полном виде и с раскрытием всех имен - эта книга выходит на русском.