Обложка книги Лесная песня, Леся Украинка  
Поделись книгой!
 
1960
Переводчик: Исаковский Михаил Васильевич
Переплёт: Тканевый переплет, 200 страниц
Категория: Книги
Тираж: 20000
Букинистическое издание

Где найти книгу?

📘 Нередко детские впечатления ложатся бесценным грузом в сердца поэтов и составляют существенную часть их творчества. Это мы видим в поэзии Пушкина и Лермонтова, Байрона и Гейне, Шевченко и Франко. Выдающаяся украинская поэтесса Леся Украинка восприняла еще в детстве на родной Волыни поэтическое сокровище родного народа - сказки, легенды, обычаи, поверья, песни, которые сопутствовали ей всю жизнь.
Детские годы поэтессы (она родилась в 1871 году) проходили в поместье отца, в селе Колодяжном Ковельского уезда, бывшей Волынской губернии. Леся общалась с крестьянскими детьми, перенимала у них прекрасные народные песни, слушала рассказы стариков о прошлом родины, запоминала сказки, легенды, предания, всей душой входила в многообразный и певучий мир народной мифологии.
В "Лесной песне" Леся Украинка дает поэтическое описание природы Волыни, воскрешает чудесный мир волынских сказок и поверий. Поэтесса вводит читателя в чащу леса, населенного фантастическими существами, добрыми и злыми, живущими своей жизнью. Луга, полянки, берега озера, ветви деревьев, холмы и горы представляются воплощением животворящих сил природы. В драме- феерии оживают образы украинской народной мифологии: лесные и полевые русалки, буйный перелесник, водяной, леший, злыдни (олицетворение злосчастья), щеголеватый черт-куц, потерчата (внебрачные дети, утопленные матерями и ставшие болотными огоньками), грозный разрушитель - "Тот, кто плотины рвет" - и мрачный, губительный дух - "Тот, кто в скале сидит.
Мнения