Обложка книги О. Румер. Избранные переводы, О. Румер  
Поделись книгой!
 
Издательство: Советский писатель. Москва, 1959
Переплёт: Твердый переплет, 332 страницы
Категория: Поэзия
Тираж: 5000
Авторский сборник

Где найти книгу?

🔖 Осип Борисович Румер (1883-1954) - российский поэт-переводчик, филолог. Знал двадцать шесть языков и не переводил по подстрочнику. Литераторами и критиками отмечена точность смысловой и эмоциональной подачи перевода, отсутствие личного пристрастия. Переводил стихи многих поэтов Армении, как средневековых - Фрик, Ованес Ерзинкаци, так и современных - Аветик Исаакян, Ованес Туманян и др.; поэтов Востока - Навои, Низами, Омар Хайям, поэтов Индии. Из европейцев переводил Петефи и Адама Мицкевича, средневековых и ренессансных поэтов Франции и Англии - Чосер, Эдмунд Спенсер, Филип Сидни, Шекспир и других авторов.
Мнения