Издательство: Радуга, 2008
Переводчик: Ксения Атарова
Переплёт: Твердый переплет, 408 страниц
Категория: Научная литература
ISBN: 978-5-05-006766-1
Тираж: 2000
Авторский сборник
📓 Трудно определить жанр этой книги. Здесь соседствуют эссе автора - филолога и переводчика Ксении Атаровой, - охватывающие несколько веков английской литературы - от Дефо и Диккенса до Джойса и Грэма Грина - с ее же переводами таких корифеев эссеистики, как Г.К.Честертон, Вирджиния Вулф, Дж.Б.Пристли, Олдос Хаксли, Сомерсет Моэм... В размышления об английских писателях органично вплетены их стихи и рассказы (тоже в переводе К.Атаровой), некоторые из которых были опубликованы ранее, другие публикуются впервые. Богатый иллюстративный материал помогает воссоздать облик страны, которую знает и любит автор.