📙 Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом - начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким.
"Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец - действительно великий поэт".
Б.Слуцкий