Издательство: Художественная литература, 1966
Переводчик: Всеволод Рождественский,Василий Курочкин,М. Михайлов
Переплёт: Суперобложка, 364 страницы
Категория: Поэзия
Тираж: 30000
📕 Значение Беранже в истории французской песни огромно. Взявшись за жанр, находившийся до него в забвении, и работая над ним с тем тщением, которое дотоле считалось уместным лишь в отношении "высоких жанров", Беранже уравнял жанр песни в поэтических правах с прочими жанрами поэзии.
Долгим изучением жанровых особенностей и законов песни, умением связать эти законы с пропагандистскими целями, величайшей требовательностью к себе, заботой о реалистичности образа, о тщательном построении каждой строфы и рефрена, вниманием к богатой рифме, а в особенности - к ясному, точному, меткому языку, Беранже не только достиг великого мастерства, которым восхищались Бальзак, Стендаль, Мериме, Жорж Санд, Гете, но и создал канон французской песни.