Издательство: Государственное издательство художественной литературы, 1953
Переводчик: Константин Липскеров
Переплёт: Твердый переплет, 804 страницы
Категория: Поэзия
Тираж: 10000
Где найти книгу?
📕 Москва, 1953 год. Государственное издательство художественной литературы (Гослитиздат).
Издательский переплет. Сохранность хорошая.
"Искендер-намэ" - последняя поэма "Пятерицы" ("Хамсэ") гениального азербайджанского поэта Низами Гянджеви. Это наиболее крупное произведение поэта и его наиболее значительный вклад в сокровищницу мировой литературы. В этой поэме нашли самое полное и яркое выражение общественные и философские взгляды Низами, его блестящее поэтическое мастерство. По широте замысла, охвату событий, по глубине и богатству мысли "Искендер-намэ" является одним из непревзойденных произведений мировой литературы. В первой части поэмы - "Шараф-намэ" - Низами повествует о военных походах полководца Александра Македонского и его подвигах. Во второй части - "Икбал-намэ" - основное место занимают общественно-политические и философские вопросы.