Издательство: Государственное издательство художественной литературы, 1955
Переводчик: Павел Антокольский
Переплёт: Твердый переплет, 360 страниц
Категория: Поэзия
Тираж: 25000
Антология
📕 Москва, 1955 год. Государственное издательство художественной литературы.
Издательский переплет. Сохранность хорошая.
Представленная книга — результат двадцатипятилетней работы. В ней собраны стихи французских поэтов девятнадцатого и двадцатого века, переведенные П.Антокольским. В основном это собрание гражданских, публицистических стихов. Вступлением к ним служат три наиболее популярные песни, времен первой французской революции,— среди них ставшая гимном Франции Марсельеза, — а кончается книга стихами, написанными в 1951 —1952 гг.
Это не антология и не хрестоматия. Такая задача не по силам одному поэту и переводчику. Для хрестоматии не хватает широты охвата. Для антологии — бесспорности в отборе материала. Здесь могут быть пропуски и, наверно, легко обнаружить отпечаток личного пристрастия.
И все же эта книга может служить подспорьем при изучении истории и может дать представление о революционной поэзии французов.