Обложка книги Козацкому роду нет переводу, Александр Ильченко  
Поделись книгой!
 
Издательство: Известия, 1985
Переводчик: Арсений Островский,Георгий Шипов
Переплёт: Твердый переплет, 704 страницы
Серия: Библиотека "Дружбы народов"
Категория: Классическая проза
Тираж: 275000

Где найти книгу?

📘 Это лирико-юмористический роман о веселых и печальных приключениях Козака Мамая, запорожца, лукавого философа, насмешника и чародея, который "прожил на свете триста - четыреста лет и, возможно, живет где-то и теперь". События развертываются во второй половине XVII века на Украине и в Москве. Комедийные ситуации и характеры, украинский юмор, острое козацкое словцо и народная мудрость почерпнуты писателем из неиссякаемых фольклорных источников, которые и помогают автору весьма рельефно воплотить типические черты украинского национального характера.
Мнения