Обложка книги Польская лирика в переводах русских поэтов,  
Поделись книгой!
 
Издательство: Художественная литература. Москва, 1969
Переплёт: Твердый переплет, 432 страницы
Категория: Поэзия
Тираж: 10000
Антология

Где найти книгу?

📖 Эта книга — попытка собрать под одной крышей, под одним переплетом лучшие переводы польской поэзии, сделанные русскими поэтами. Для начала мы ограничиваемся произведениями лирической поэзии, почти напрочь отбрасывая поэзию эпическую и драматическую. Достижения Л.Мартынова, переведшего многое из «Дзядов» А.Мицкевича и поэмы Ю.Словацкого, достижения Б.Пастернака, блестяще переведшего «Марию Стюарт», драму того же Словацкого, а если обращаться к былым временам — огромная работа Бенедиктова — все это общеизвестно. Однако объем книги вынуждает нас к избирательности. С другой стороны, мы не включаем в книгу переводы профессионалов, не составивших себе значительного имени в русской оригинальной поэзии.
Мнения