Обложка книги Безэквивалентная лексика, А. О. Иванов  
Поделись книгой!
 
Издательство: Издательство СПбГУ, 2006
Переплёт: Мягкая обложка, 192 страницы
Серия: Перевод. Язык. Культура
Категория: Научная литература
ISBN: 5-8465-0338-1, 5-288-04093-1
Тираж: 1000

Где найти книгу?

📒 В книге исследуются вопросы, связанные с безэквивалентным и непереводимым в переводе, дается классификация безэквивалентной лексики и описываются способы перевода различных ее типов. Значительное место уделено анализу существующих представлений об эквиваленте и эквивалентности и классификации переводческих трансформаций.
Глубокий теоретический анализ проблемы эквивалентности, сочетающийся с умением просто излагать сложные вещи, большое количество примеров, анализ типичных переводческих ошибок и возможных способов преодоления трудностей перевода, связанных с безэквивалентной лексикой, - все это делает книгу интересной и полезной не только для студентов, но также и для профессиональных переводчиков и исследователей перевода.
Книга написана на материале переводов с английского на русский язык и предназначена в первую очередь для студентов английского переводческого отделения языковых факультетов вузов.
Мнения