Издательство: СЗКЭО, 2023
Переплёт: Твердый переплет, 912 страниц
Серия: Библиотека мировой литературы
ISBN: 978-5-9603-0802-1
📓 Книга включает два приключенческих романа прославленного французского писателя и
драматурга Виктора Гюго — «Человек, который смеется» в переводе Б. Лифшица и «Ган
Исландец» в переводе А. Соколовой. Для этих произведений, как и для многих других
романов Гюго, характерны неожиданные повороты сюжета и невероятные романтические
приключения героев на фоне сурой, а порой и жестокой жизни. Издание украшают
иллюстрации сразу нескольких французских художников: Жоржа Антуана Рошгросса,
Фортуне Луи Меоля и Даниэля Вьержа.
Первая версия «Гана Исландца» была написана, когда Гюго было всего восемнадцать лет.
Он опубликовал ее анонимно, поскольку еще не был уверен в себе как в романисте. Текст
«Гана» пришлось не раз переделывать. На нем отшлифовывались писательские приемы,
которые Гюго потом будет уверенно применять во многих других своих произведениях.
Он любил делать своими героями добродетельных, благородных и мужественных
молодых людей, которым приходится преодолевать в жизни всевозможные препятствия и
козни врагов. Не случайно на заре своей плодотворной литературной деятельности Гюго
снискал среди французских коллег славу главного писателя-романтика.
«Человек, который смеется» — одно из поздних произведений писателя. В нем также
неординарный главный герой действует в необычных обстоятельствах. Однако в этом
романе сильна и его социальная подоплека. В нем Гюго жестко критикует всевластие
английских феодальных аристократов. Писатель долго собирал различные материалы,
прежде, чем приступить к работе над этим произведением, поэтому «Человек, который
смеется» — роман в известном смысле исторический. Он прекрасно передает атмосферу
Англии конца XVII — начала XVIII в. Гюго верил в торжество справедливости; не
случайно последний его роман был посвящен событиям Великой французской революции.
Издание украшают иллюстрации сразу нескольких французских художников: Жоржа
Антуана Рошгросса, Фортуне Луи Меоля и Даниэля Вьержа. Рошгросс был одним из
наиболее оригинальных и самобытных французских рисовальщиков, творивших на
рубеже XIX и XX веков. Его отчимом был поэт Теодор де Банвиль, в доме которого часто
появлялись Верлен, Рембо, Флобер. Бывал там и Гюго. Внутренний мир этих людей во
многом определил интересы будущего художника. За свои успехи в живописи Рошгросс
был удостоен звания кавалера ордена Почетного легиона. Меоль прославился как мастер
гравюры. Во время учебы он много копировал в Лувре, а потом, с 1869 г., начал
выставлять свои работы в парижском Салоне. Затем Меоль обзавелся собственной
гравировальной мастерской. Иллюстрации Гюстава Доре в большинстве книг — на самом
деле гравюры, выполненные Меолем с рисунков этого мастера. Вьерж по своему
происхождению был испанцем, однако как художник он сформировался именно в
Париже, в который приехал в 1867 г. Многие искусствоведы считают, что благодаря
своему таланту Вьерж произвел настоящую революцию в иллюстрировании. К
сожалению, его жизнь оказалась недолгой; мастер прожил чуть более пятидесяти лет.